-
1 depuis quelque temps
depuis quelque temps -
2 depuis quelque temps
depuis quelque tempsod určité dobyurčitou dobunějakou dobu -
3 Depuis quelque temps, il a l'air d'avoir rajeuni.
Depuis quelque temps, il a l'air d'avoir rajeuni.V poslední době jako by omládl.Dictionnaire français-tchèque > Depuis quelque temps, il a l'air d'avoir rajeuni.
-
4 Depuis quelque temps, il a l'oreille dure.
Depuis quelque temps, il a l'oreille dure.Od nějaké doby nedoslýchá.Dictionnaire français-tchèque > Depuis quelque temps, il a l'oreille dure.
-
5 Depuis quelque temps, il couve une maladie.
Depuis quelque temps, il couve une maladie.Od nějakého času nosí v sobě nemoc.Dictionnaire français-tchèque > Depuis quelque temps, il couve une maladie.
-
6 Depuis quelque temps, il entend difficilement.
Depuis quelque temps, il entend difficilement.Od nějaké doby nedoslýchá.Dictionnaire français-tchèque > Depuis quelque temps, il entend difficilement.
-
7 Depuis quelque temps, il est dur d'oreille.
Depuis quelque temps, il est dur d'oreille.Od nějaké doby nedoslýchá.Dictionnaire français-tchèque > Depuis quelque temps, il est dur d'oreille.
-
8 Depuis quelque temps, il est un peu souffrant.
Depuis quelque temps, il est un peu souffrant.Od nějaké doby postonává.Dictionnaire français-tchèque > Depuis quelque temps, il est un peu souffrant.
-
9 Depuis quelque temps, il s'est mis à boire.
Depuis quelque temps, il s'est mis à boire.Od nějaké doby pije.Dictionnaire français-tchèque > Depuis quelque temps, il s'est mis à boire.
-
10 Depuis quelque temps, il vit dans une ignoble débauche.
Depuis quelque temps, il vit dans une ignoble débauche.Od nějaké doby hanebně hýří.Dictionnaire français-tchèque > Depuis quelque temps, il vit dans une ignoble débauche.
-
11 Depuis quelque temps, je l'ai perdu de vue.
Depuis quelque temps, je l'ai perdu de vue.Od nějaké doby jsem ho ztratil s očí.Dictionnaire français-tchèque > Depuis quelque temps, je l'ai perdu de vue.
-
12 depuis quelque temps seulement
нареч.общ. совсем недавно (Il s'agit de la société SMRI Marseille, devenue depuis quelque temps seulement Groupe AJM.)Французско-русский универсальный словарь > depuis quelque temps seulement
-
13 Cet élève est devenu paresseux depuis quelque temps.
Cet élève est devenu paresseux depuis quelque temps.Ten žák od nějaké doby zlenivěl.Dictionnaire français-tchèque > Cet élève est devenu paresseux depuis quelque temps.
-
14 Ce vieillard baisse depuis quelque temps.
Ce vieillard baisse depuis quelque temps.Ten stařec od nějaké doby slábne.Dictionnaire français-tchèque > Ce vieillard baisse depuis quelque temps.
-
15 Elle devient svelte depuis quelque temps.
Elle devient svelte depuis quelque temps.Od nějaké doby štíhlí.Dictionnaire français-tchèque > Elle devient svelte depuis quelque temps.
-
16 Il baisse depuis quelque temps.
Il baisse depuis quelque temps.Od nějaké doby se tratí (c hřad ne).Dictionnaire français-tchèque > Il baisse depuis quelque temps.
-
17 Il défraye les journaux depuis quelque temps.
Il défraye les journaux depuis quelque temps.Od nějaké doby se v novinách mluví jen o něm.Dictionnaire français-tchèque > Il défraye les journaux depuis quelque temps.
-
18 Il engraisse depuis quelque temps.
Il engraisse depuis quelque temps.Od nějaké doby tloustne.Dictionnaire français-tchèque > Il engraisse depuis quelque temps.
-
19 Il est souffrant depuis quelque temps.
Dictionnaire français-tchèque > Il est souffrant depuis quelque temps.
-
20 Il fuit le monde depuis quelque temps.
Il fuit le monde depuis quelque temps.Od nějaké doby se straní lidí.Dictionnaire français-tchèque > Il fuit le monde depuis quelque temps.
См. также в других словарях:
TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… … Encyclopédie Universelle
depuis — [ dəpɥi ] prép. • XIIe; de de et puis ♦ À partir de. I ♦ Temps 1 ♦ À partir de (un moment passé). Depuis le 15 mars : à partir du quinze mars jusqu à aujourd hui. Depuis le matin jusqu au soir. ⇒ 1. de ( … Encyclopédie Universelle
quelque — [ kɛlk(ə) ] adj. • XIIe; de quel et 1. que → quel I ♦ Littér. QUELQUE... QUE, à valeur concessive, suivi du subj. 1 ♦ (Qualifiant un subst.) « Quelques folies qu aient écrites certains physionomistes » (Chamfort),quelles que soient les folies … Encyclopédie Universelle
depuis — adv., dès lors ; depuis ce temps, à partir de ce moment. prép. (de temps et de lieu), depuis, à partir de, dès, de : DAIPWÉ adv. (Aillon V., Aix.017b, Albanais.001b, Annecy.003b, Arvillard.228, Billième, Chambéry.025c, Côte Aime, Giettaz.215,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Temps perdu — Temps Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Guenther … Wikipédia en Français
Temps personnel — Temps Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Guenther … Wikipédia en Français
temps — Temps, m. Vient du Latin Tempus par syncope de la voyelle u, Tempus, Tempestas, l Espagnol et l Italien s esloignent trop dudit mot Latin, disant le premier Tiempo, et l autre Tempo. Le temps, ou jour, Dies. Le temps soit d un an, d un jour, ou d … Thresor de la langue françoyse
Temps mort (roman) — Temps mort Auteur Harlan Coben Genre policier Version originale Titre original … Wikipédia en Français
temps — (tan ; l s se lie : un tan z agréable ; au XVIe siècle, on prononçait tan, PALSGRAVE, p. 24) s. m. 1° La durée des choses en tant qu elle est mesurée ou mesurable. 2° Le temps suivant les points de vue philosophiques. 3° La durée bornée,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Temps — Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Günther. Le temps … Wikipédia en Français
temps — nm. (qui passe ou qu il fait) ; époque, moment, laps de temps, âge, période, ère ; (le) ciel (atmosphérique), (les) nuages ; climat : tan (Balme Thuy, Bogève.217, Bonneville, Cordon, Douvaine, Giettaz.215, Habère Poche, Larringes, Lugrin, Magland … Dictionnaire Français-Savoyard